Grabación para conmutadores
Mensajes en espera, menús IVR y estructura/redacción de guiones incluida.
El doblaje comercial no es solo “leer” un guión en otro idioma. Implica adaptar el mensaje, respetar la intención original, sincronizar con la imagen y lograr que la voz se sienta orgánica para quien la escucha.
Experiencia doblando para marcas y producciones de distintos países + años en medios
Aquí puedes escuchar y ver algunos ejemplos de doblaje comercial: adaptaciones de spots, piezas animadas y videos corporativos.
Si necesitas respetar tiempos exactos, lipsync o versiones para distintos formatos (TV, redes, digital), lo contemplamos desde la grabación.
Como locutora profesional, cuento con el equipo adecuado para entregar audios y videos de excelente calidad, grabados en estudio profesional y en el tiempo de entrega óptimo. Mi voz puede ser utilizada para: audios para conmutador, voz en off, spots publicitarios, locución 4.0, video presentadora, perifoneos, podcast, y mucho más.
Mensajes en espera, menús IVR y estructura/redacción de guiones incluida.
Mensajes dinámicos y directos para captar atención en vía pública y punto de venta.
Voz clara para internet, videos corporativos, audiolibros y piezas promocionales. Intenciones: institucional, amigable, formal, inspiradora.
Adaptación de videos producidos en otro idioma para conectar con tu audiencia en español.
Narración para cursos, plataformas educativas y videos interactivos.
Grabación y mezcla final de spots para radio/TV a nivel local, nacional o internacional.
Acompañamiento a cámara para videos institucionales y comerciales con talento on-camera.
Mi voz en tu APP, recorridos virtuales o locución para tus dispositivos.